loctext.rng
Text in verschiedenen Sprachen
2016-01-18
Herbert
Schiemann
h.schiemann@herbaer.de
Dieser Namensraum wird in zweifacher Funktion benutzt:
für Texte in verschiedenen Sprachversionen
in einem „fremden” XML-Dokument
(Element v)
und für ein eigenständiges Dokument (Wurzelelement g)
mit mehreren Sprachversionen von Texten,
die in ein fremdes Dokument eingefügt werden.
S. lt_in.xslt,
trans.pl und
lt_merge.xslt
Attribute anderer XML-Namensräume
Beliebiger Inhalt
Elemente anderer XML-Namensräume
Das Wurzelelement eines eigenständigen XML-Dokuments.
Ein solches Dokument wird vom Programm
trans.pl erzeugt.
Die Transformation lt_merge.xslt fügt
die Sprachvarianten in ein anderes XML-Dokument ein.
Umfassendes Element für Varianten eines Textes in verschiedenen Sprachen
in einem XML-Dokument eines „fremden” Namensraums.
Die beiden Inhaltsmodelle haben dieselbe Bedeutung.
Die t-Kindelemente sind für die Einbettung
in ein „fremdes” XML-Dokument gedacht.
Die d-Kindelemente erfordern mehr Tags.
Sie sind zur einfachen Ausgabe durch ein Programm gedacht.
Ein Text in einer bestimmten Sprache
Die Kennung des Übersetzers (Übersetzungsprogramms).
Die (übersetzte) Text.
Ein Text in einer bestimmten Sprache
Die Kennung des Übersetzers (Übersetzungsprogramms).
Die Kennung der Sprache eines Textes.