transinfo.rng Metadaten zur Übersetzung 2015-07-03 Herbert Schiemann h.schiemann@herbaer.de Attribute anderer XML-Namensräume Bezeichung der benutzen Übersetzungsmaschine, falls Text maschinell übersetzt worden ist. Name des Übersetzers, der Text übersetzt hat. In manchen XML-Dokumenten sind Elemente fremder Namensräume nicht oder nur eingeschränkt möglich. Deshalb definiere ich Attribute, die den Elementen entsprechen. Grundsätzlich bevorzuge ich Elemente. Bezeichnung der Übersetzungsmaschine, falls der Inhalt des Elements maschinell übersetzt worden ist. Name des Übersetzers, der den Inhalt des Elements übersetzt hat. Das Attribut bedeutet, dass bei der Übersetzung des Inhalts des Elements ein Fehler oder ein Problem aufgetreten ist. Ein typisches Problem ist, dass zu Textausschnitten, die in der Quellsprache markiert sind, in der Übersetzung die Entsprechung nicht automatisch erkannt wird. Der Wert des Attributs kann einen Hinweis auf das Problem liefern. Hinweis zur Übersetzung. Der Wert "moved" bedeutet, dass das Element aus dem Textzusammenhang herausgenommen ist. Der Textinhalt gehört nicht zum Textzusammenhang, der dem Quelltext entspricht. moved