runonce
[ --verbose
... | --no_verbose
] [ --overwrite
| --no_overwrite
]
[ --srcdir
SRCDIR
] [ --trlang
TRLANG
] [ --srclang
SRCLANG
] FILE
...
--help
Gibt eine kurze Hilfe mit den aktuellen Einstellungen aus.
--version
Gibt kurze Hinweise zum Programm und die Version aus.
--verbose
Meldungen über den Programmablauf werden nach STDOUT ausgegeben.
--no_verbose
Diese Option hebt die Wirkung der Option --verbose
auf.
--overwrite
Existierende Dateien werden überschrieben.
--no_overwrite
Existierende Dateien werden nicht überschrieben.
--srcdir
SRCDIR
Verzeichnis der XSLT-Dateien und Perl-Skripte, die dieses Skript benutzt.
--trlang
TRLANG
TRLANG
ist Liste der Kennungen der Zielsprachen. Trennzeichen ist das Leerzeichen.
--srclang
SRCLANG
Kennung der Ausgangssprache. Die Kennung bezeichnet als Dateinamenssuffix die Dateien, die zu übersetzen sind.
FILE
Der Pfad einer zu übersetzenden Datei in der Quellsprache mit dem Sprach-Suffix.
Das Skript runonce
ist für eine Aktion gedacht, die für eine übersetzte Datei einmal auszuführen ist. Es wird (normalerweise) über das Skript localize
(Quelltext) aufgerufen.
Es ist ein Rahmenprogramm für Einmal-Skripte.
Dieses Skript filtert die Übersetzungen der Quelldatei(en) durch das Programm rmxmlns.pl
. Lokalisierungsdateien (XML-Namensraum http://herbaer.de/xmlns/20141210/localization
) durchlaufen zuvor die Transformation local_post.xslt
(Text). Das Ergebnis wird unter dem Pfad der übersetzten Datei mit dem zusätzlichen Suffix .2
gespeichert. Wenn das Ergebnis mit der ursprünglichen Übersetzung übereinstimmt, wird die Datei mit dem Suffix .2
gelöscht. Andernfalls wird die ursprüngliche Übersetzung gelöscht und das Suffix .2
des Ergebnisses entfernt.