Mar sin mòran Sìnis boireannaich nach urrainn leughadh Gearmailteach! Bu chòir stad a chur orra a 'tadhal air làrach-lìn mo chànan? No! Tha mi a 'tairgse mar sin gu fèin-ghluasadach eadar-theangachaidh an làrach-lìn. Tha mòran nighean anns an t-saoghal gu bheil fealla-dhà aig na dealbhan.
Tha mòran pun ann an Gearmailtis an cànan a chall ann an fèin-ghluasadach eadar-theangachaidh, gu cinnteach thèid a chur ris tuilleadh involuntary puns. Ach anns an teacsa a tha e idir. Tha fealla-dhà nach eil a chall.
Chan urrainn dhut smaoineachadh air cò mheud a bha mi fàs cleachdte ris an fhèin-ghluaiseach a eadar-theangachadh. Bha mi gu mòr ri ath-sgrùdadh an stoidhle. B 'fheudar dhomh a cheartachadh mòran mhearachdan litreachaidh, far an do dh'fhàillig eadar-theangachadh. Nithean abairtean furasta rephrase b 'urrainn dhomh gus am bi an obair eadar-theangachaidh.
Tha tòrr ri leasachadh fhathast, ach chan eil e èiginneach. Gu ruige seo tha eadar-theangachaidhean ann an 72 cànan. Leanaidh cànanan eile.
Ma tha sibh ag iarraidh fhaicinn tionndadh ann an cànan sònraichte, faodaidh tu "/l/LANG
" an dèidh ainm an fhrithealaiche "http://kleider.herbaer.de
" cuir a-steach ann an URI an àite a 'chànain ann an suidheachadh sa bhrobhsair agad atharrachadh. LANG
a 'seasamh airson a' aithnichear a 'chànain. Feuch dìreach bhon bratach cànain agad! Ma tha thu, mar eisimpleir, an dealbh sgeulachd a 'tachairt fo Chinese "http://kleider.herbaer.de/s2011w31/story.xml
", an uair sin chì thu "http://kleider.herbaer.de/l/de/s2011w31/story.xml
" leughadh na Gearmailt tùsail, gun a bhith a' stèidheachadh ann an cànan eile sa bhrobhsair agad. Tha e ag obair, ach nas luaithe agus nas earbsach ma tha thu a 'gleusadh nan seataidhean agaibh intuitive air brabhsair Opera.