loctext.rng Text in verschiedenen Sprachen 2016-01-18 Herbert Schiemann h.schiemann@herbaer.de Dieser Namensraum wird in zweifacher Funktion benutzt: für Texte in verschiedenen Sprachversionen in einem „fremden” XML-Dokument (Element v) und für ein eigenständiges Dokument (Wurzelelement g) mit mehreren Sprachversionen von Texten, die in ein fremdes Dokument eingefügt werden. S. lt_in.xslt, trans.pl und lt_merge.xslt Attribute anderer XML-Namensräume Beliebiger Inhalt Elemente anderer XML-Namensräume Das Wurzelelement eines eigenständigen XML-Dokuments. Ein solches Dokument wird vom Programm trans.pl erzeugt. Die Transformation lt_merge.xslt fügt die Sprachvarianten in ein anderes XML-Dokument ein. Umfassendes Element für Varianten eines Textes in verschiedenen Sprachen in einem XML-Dokument eines „fremden” Namensraums. Die beiden Inhaltsmodelle haben dieselbe Bedeutung. Die t-Kindelemente sind für die Einbettung in ein „fremdes” XML-Dokument gedacht. Die d-Kindelemente erfordern mehr Tags. Sie sind zur einfachen Ausgabe durch ein Programm gedacht. Ein Text in einer bestimmten Sprache Die Kennung des Übersetzers (Übersetzungsprogramms). Die (übersetzte) Text. Ein Text in einer bestimmten Sprache Die Kennung des Übersetzers (Übersetzungsprogramms). Die Kennung der Sprache eines Textes.